系所概况

系所概况

一、历史沿革

 

       北京大学的日语教学历史悠久,最早可追溯至京师同文馆时代(1862-1902)。1946年组建“东方语文学系”时正式成立“日本朝鲜语文组”,1949年招收第一届日语专业本科生,并在文革前开始了研究生教育。1981年经国务院学位委员会批准,成为国内第一批日语语言文学专业硕士点之一,1986年成为国内第一个日语语言文学专业博士点。1987年根据学科发展需要,增设日本文化研究方向,成为我国高等院校中首个日本语言、日本文学、日本文化三个学科方向齐全,具有学士、硕士、博士三级学科授予权的专业。19996月北京大学外国语学院成立时,由“日本语言文化专业”升格为“日本语言文化系”。201112月获准增设日语翻译专业方向,并成立日语翻译教研室。新中国成立后,徐祖正、魏敷训、陈信德、刘振瀛、孙宗光、徐昌华、潘金生、顾海根等众多名师任教于此,为北京大学的日语学科建设乃至我国的日语教育和日本学研究做出了卓越的贡献。

 

二、学科现状

 

       改革开放以来,我系秉承北京大学的人文传统,坚持教学和科研并重的办学方针,在学科建设、学术研究、教材编写、人才培养、对外交流等方面都取得了令人瞩目的成绩。近30年来承担国家和省部级以及国内外学术机构的科研项目30余项;主办大型国际学术研讨会50余次;出版专著25部,教材和编著80部,译著30余部,发表学术论文 600余篇。成果中有相当部分填补了相关研究领域的空白,荣获国内外20多个国内外学术奖项。我系主办的《日本语言文化研究》已出版10辑。

 

       我系现有四个教研室:语言教研室、文学教研室、文化教研室、翻译教研室。专职教师16名,其中教授8名(博导7名),副教授8名;均获得博士学位。 

 

       我系每年招收本科生、硕士研究生和博士研究生共约60名。其中本科生约20名,培养精通日语的各类应用型人才;硕士研究生约35名(其中翻译硕士30名),分语言、文学、文化和翻译四个方向培养相关的研究型人才;博士研究生6-7名,培养日本语言、日本文学、日本文化研究的高端创新型人才。

 

三、对外交流

 

       我系与日本多所著名大学及学术研究机构保持着密切的合作交流关系,每年邀请多名日本学者和专家来本系讲学或进行学术交流,其中有金田一春彦、加藤周一、大江健三郎等著名学者。北京大学与东京大学、早稻田大学、庆应义塾大学、明治大学、法政大学、九州大学、日本大学、关西大学、创价大学、东北大学、筑波大学等签有校际交流协议,根据协议我系可选派教师或学生赴上述大学进行学术交流或留学。我系与日本的文教大学、同志社女子大学、一桥大学等签有专项交流协议,每年接受对方学校的学生前来进行教学实习。我系与韩国以及香港、台湾的多所大学也保持着良好的合作交流关系。自2010年开始我系每年与日本明治大学定期举办两次“日本动漫高端讲座”,邀请日本动漫界代表性作家和学者前来讲学。

 

       2005年我系在日本卡西欧(上海)贸易有限公司的赞助下成立了“北京大学日本学卡西欧基金会”。根据规定,设立了“北京大学日本学卡西欧学术奖(教师)”和“北京大学卡西欧奖学金(学生)”,每年评选一次。

 

   此外,我系自2005年开始受北京教育考试院委托,承担北京市高自考日语专业方向的全部考试相关工作,完善了相关考试制度与配套教材的建设,为北京市的人才培养及全国日语高职教育和高自考教育体系的建设与完善做出了应有贡献。