学习资料 常用工具 联系我们
姓名 丁莉
职称 副教授
教育背景 日本御茶水女子大学文学博士
主要研究方向 日本古典文学 中日同声传译及教学
讲授课程 基础日语、日本古代文学史、日本古典作品选读、交替传译、同声传译
发表文献 著作:
1.《伊勢物語とその周縁―ジェンダーの視点から》 風間書房  2006.5(个人专著)
2.《沉落的城》上下  辻井乔著       作家出版社    2011年9月(个人译著)
3. 《日语每日一句》  北京大学出版社   2008.7(个人编著)
4.《日语口译》  北京大学出版社    2009.9(个人编著)
5.《日本古典文学入门》张龙妹主编   外语教学与研究出版社      2006.10(合编著)
6.《日本古典文学史》   北京语言大学出版社  2013.6(合编著)
7.《基础日语综合教程4》高等教育出版社, 2012年1月(合编)
8.《基础日语综合教程4教学参考书》高等教育出版社, 2012年1月(合编)
论文:
1.「『源氏物語』における唐土、高麗と大和」(『東アジア世界と中国文化』勉誠出版 2012.1)
2.《源氏物语》的“唐物”、唐文化与唐意识(《国外文学》 2011.1)
3.平安時代の物語にみる「唐土意識」と「日本意識」
                (『平安文学新論』 風間書房 2010.3.31)
4.权威、大和魂与血乳交融—平安朝物语作品中的“唐意识”与“和意识”(《日语学习与研究》2009年2月)
5.“汲取”、“转换”与“重塑”---论《源氏物语》帚木三帖与唐传奇《任氏传》中的女性形象(东方文学研究集刊(4)《东方文学经典:翻译与研究》北岳文艺出版社2008年12月)
6. 『任氏伝』任氏と「帚木三帖」夕顔、空蝉との比較(『同志社女子大学 日本語日本文学』第20号  2008年6月)
7. 柏木の「おほけなき心」、密通、そして破滅―物語文学史への一視角―(《日本语言文化研究》第8輯 学苑出版社  2008.5》)
8. 2006日本文学年度報告(《国外文学》2007年第3期  北京大学出版社)
9. 中日同声传译教学之我见—以simul academy模式为参考(《通向翻译的自由王国-  日语同声传译及翻译教学研究》 中国传媒大学出版社 2007年9月)
10. 「心の鬼」をめぐって――『源氏物語』の女君たちの情念(《日本语言文化研究》第7輯 学苑出版社 2007年8月)
11. 平安时代的女性与文学(《东方研究2006》经济日报出版社  2007年2月)
12. あしずりとかひなし―『伊勢物語』第六段への一視点(『表現研究』81号 2005年3月)


电子邮箱 dingli_ly@126.com
其他
外国语学院主页/ 北京大学主页
版权所有 © 2011 北京大学外国语学院地址:北京市海淀区颐和园路5号北京大学